赴多米尼加演出时,演员与台下观众互动。 出品方供图
异域风情、壮观呈现。影片辗转国内外多地拍摄,在尼泊尔拍摄部分分别于白塔、华人街、杜巴广场、帕斯帕提纳神庙、费瓦湖、尼泊尔街头等多地取景,每一个场景都清晰呈现而非匆匆忙忙地一笔带过,热闹街景的人间烟火气息,庙宇远离凡尘世俗的静谧、湖泊草地的放松感以及随处可见的异域情调令人向往。当地的美食、美景、人文风情在影片镜头下被全面勾勒,以实景展现的方式带领观众沉浸式跨国旅游,完美体验异域风情。仅仅在取景拍摄方面,足以见到影片主创团队的精益求精与走心。影片在笑点布局上也不同于常规,并非直截了当的定格于某一画面引人发笑,而是将幽默点以多元化形式,密集分布于台词、场景以及人物神态等方方面面,不断引爆、循序渐进又无断层地戳中观众笑点。幽默有层次、情感丝丝入扣,高能传递新鲜独特的视听体验。
我们能看到朱一龙是跟自己的新婚妻子去了东南亚国家去旅游,然后突然他的妻子好像就消失了,就失踪了。然后结果有一天,朱一龙从床上醒来,突然发现身边躺着一个人叫他“老公”。
长效影响力显著的中国电影着重以剧情变化或者角色性格发展来推进故事。如中国功夫片、武侠片闻名世界,《卧虎藏龙》《英雄》《叶问》等拥有长效影响力的此类型影片比较顺利地打入海外市场,但持久打动人心、成为记忆锚点的并非“拳头”,而是快意恩仇、重义轻利的侠义精神。《报告》认为,从内容制作方面看,中国电影应在武侠片、功夫片等类型之外,积极创作反映当代现实生活的影片,努力提升叙事水准,使中国电影海外传播的路径由较为依赖动作等外在形式,转变为更看重共情共鸣等内在形式。
当被问及当今超级英雄电影的现状时,他说:“我理解这种挫败感是什么,我懂你们想说什么。但电影的世界很丰富,我现在在看《塔尔》,看了各种各样的艺术电影和独立电影。我想每个人都有足够的空间(去看其他类型电影)”。
可能这部电影的创作初衷就不是给我们这些中国人看的,是要给“洋大人”们看的。