电影《八角笼中》正在全国热映中!
对比小说原著,电视剧《人生之路》改动非常大,第一集中,高加林、刘巧珍、黄亚萍、高双星、马栓、张克南等青年角色就悉数出场。最大的改动是把高加林被村支书儿子顶替小学教师名额的情节,改成了村主任儿子高双星冒名顶替高加林上大学。
本届“荷花奖”终评中,群舞《门神》引起专家们的热议,甚至在评委中引发争议。《门神》讲述的是门上贴画中的众位门神,因一个孩子的啼哭“穿越”到当代社会,骑上滑板车、扭扭车,洗脱原本凶神恶煞的门神形象,用上十八般武艺,铆足劲儿开始哄娃。这一作品在最终得分排名中并未排进前15名,但在评委、专家乃至观众中引发讨论,有人认为它应该使用更明确的古典舞语汇,也有给出高分的评委为这个充满现代情感的故事感到惊喜:古典舞开始用美的方式介入现实生活。
但是他们都没有因此而搬家和逃离,而是找到政府部门逼着他们中断运行,封闭核电站。
在本届上海国际电影节“市场活动:买家对话——电影国际发行路径及策略”沙龙上,和观映像创始人白凌雁提出,“创作的原动力一定要根植于本身的故事,这个故事是不是有生命力,人物塑造是不是符合当下时代的发声,这是非常重要的,还要用心去观察、用眼睛去发现周围世界的变化。”
从导演策略和舞台呈现来看,话剧《主角》表现出多种探索意图。譬如,充分利用舞美背景设计和舞台调度巧妙地实现了“戏中戏”的转换,而且有效地引导观众去实现话剧意图的传达,将剧中秦腔的表演和唱腔严格控制在了作为一种叙事元素的层面;再譬如,导演在策略上,刻意用“人偶”代替真人表演、故意向观众亮明本属于幕后行为的背景切换和转场,造成了话剧版的“元叙事”效果,即用排演话剧的行为本身,告诉观众“我是怎么用话剧讲故事的”,或者“我是如何用话剧来演秦腔的”;还譬如,用“人偶”代替真人表演在客观上造成将人物意象化,且给观众留白的效果;在道具使用中,沿用了中国传统戏曲“一桌二椅”的简约和写意;在人物造型、舞美设计中特意要在外来的话剧中去凸显中国古典的戏曲美学特征等。这些都表现出主创团队挑战难度、挑战各种“不可能的可能性”的探索精神。从这个意义上说,话剧《主角》所创造的高度也在于它深入艺术探索的程度。