饶曙光认为,电影产业的发展在整个文化产业中的地位和影响力正越来越大。国产电影衍生产品和电影后产品的拓展和开发将延长电影产业链,助推中国电影健康可持续发展及文化产业整体提升。
解压降暑之力作 冰火相撞高能展现惊吓魅力
此前释出的海外媒体口碑,超多好评肯定了导演的努力,有人称《芭比》是电影界的一次胜利,葛韦格发挥了最好的导演功力。同时,玛格特·罗比也获赞是芭比的“最佳选择”,观众为她的表现感到惊艳,称其为人间芭比,导演对此也表示:“玛格特有着我们眼中典型的芭比形象。你能想到的你所见过最美丽、最开朗、最友好的金发女士就是玛格特。”
本剧的故事背景设定在了二十世纪初的中国,也就是一九一几年那阵儿。
中国作协网络文学中心相关负责人表示,与往届相比,此次上榜作品有四大特点。一是作品质量显著提升,现实主义精神不断增强,小说榜现实题材作品成为新亮点。二是网络文学IP的放大效应进一步凸显,IP榜作品质量口碑俱佳,社会影响力和美誉度进一步增强。三是传播作品更受海外“Z世代”读者喜爱,被北美、东南亚90后、95后“追更”。四是90后网络作家人才辈出,迭代进一步加快,成为创作主力。
笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。