大IP开发打开电影市场天花板
“一曲越千年,真善美永流传”“感动!我们在这首歌里看到了自己生活的影子”——有传统文化的韵味,又不乏对当下生活的把握,这样的作品接上了地气、注入了生气,赢得不少观众的喜爱;“有趣的歌,有意思的人生”“活泼的歌词,跳跃的音符,让人拥有满满的动力”——有青春朝气、生活韵味的歌唱,色彩斑斓,充满趣味……尽管高校学子的作品还略显稚嫩,但他们创新的勇气、对生活的热爱,以及对理想的不懈追求,还是让许多人受到触动。
作为双语作家和文学翻译家,万玛才旦植根藏地文化无尽思辨且著作等身。汉语小说集有《故事只讲了一半》《流浪歌手的梦》《嘛呢石,静静地敲》《塔洛》《撞死了一只羊》《乌金的牙齿》,藏语小说集有《诱惑》《城市生活》《岗》。主要翻译作品集有《西藏:说不完的故事》《德本加小说集》等。他的文学作品获得青海文学奖、林斤澜短篇小说奖、花城文学奖、华语文学传媒大奖年度小说家、章恰尔文学奖等多种奖项。其作品被翻译成英语、法语、德语、西班牙语、捷克语、日语、韩语等多国语言出版发行。
有不少网友评论这部作品为“校园青春片里的一股清流”,但其实为了实现这一效果,主创团队在前期付出了诸多努力。
——这就是。
超级飞侠乐迪是世界上最快的飞机,但他不甘于只送快递,他想象其他飞侠一样去拯救世界。本次,他接到一项新任务,一个神秘的包裹,一次跨越大洲的派送,乐迪却因此偶然介入了一场将世界陷于危机的恶作剧中。